Metafory v nemeckých hospodárskych printových médiách a úskalia pri preklade

Preložiteľnosť metafor v oblasti vzťahov medzi rôznymi jazykmi a kultúrami. Odborný preklad a slovná zásoba – sociálne vedomosti, tradície, kultúra, ekonómia, politika. Odborné znalosti dobrého prekladateľa, terminológia a frazeológia.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Lišková, Danuša
Format: Buchkapitel
Sprache:Slowakisch
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Preložiteľnosť metafor v oblasti vzťahov medzi rôznymi jazykmi a kultúrami. Odborný preklad a slovná zásoba – sociálne vedomosti, tradície, kultúra, ekonómia, politika. Odborné znalosti dobrého prekladateľa, terminológia a frazeológia.