K jazyku ekonomiky a publicistiky
Jednotlivé podoby odborných ekonomických textov vystupujú na jednej strane v závislosti od informačného objektu a na druhej strane od cieľa správy a jej subjektívneho pôsobenia na príjemcu. Typickou príležitosťou dvojakého zacielenia jazykového komunikátu sú výročné správy alebo prospekty investičný...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
| Zusammenfassung: | Jednotlivé podoby odborných ekonomických textov vystupujú na jednej strane v závislosti od informačného objektu a na druhej strane od cieľa správy a jej subjektívneho pôsobenia na príjemcu. Typickou príležitosťou dvojakého zacielenia jazykového komunikátu sú výročné správy alebo prospekty investičných fondov. Obsahujú presné údaje o správe majetku, no zároveň, a to čoraz výraznejšie, viac menej civilné vyjadrenie tejto majetkovej správy. Dochádza v nich k civilným jazykovým interferenciám, ktoré sú súčasťou odkazu drobným investujúcim do fondov. |
|---|