Keď je jazyk zbraň

Frazeologizmy a metafory ako fenomény, ktoré podprahovo zasahujú do myslenia a ovplyvňujú názory a postoje, a ktoré používajú nielen médiá ale aj rečníci a politici. Výsledky kontrastívnej analýzy jazykových párov: nemčina - slovenčina, angličtina - slovenčina, španielčina - slovenčina a francúzštin...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lišková, Danuša
Formato: Capítulo de libro
Lenguaje:eslovaco
Materias:
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!

MARC

LEADER 00000naa$a2200000$$$4500
001 0237572
005 20240502073834.1
041 0 |a slo 
044 |a SK 
245 1 0 |a Keď je jazyk zbraň  |c Danuša Lišková 
520 |a Frazeologizmy a metafory ako fenomény, ktoré podprahovo zasahujú do myslenia a ovplyvňujú názory a postoje, a ktoré používajú nielen médiá ale aj rečníci a politici. Výsledky kontrastívnej analýzy jazykových párov: nemčina - slovenčina, angličtina - slovenčina, španielčina - slovenčina a francúzština - slovenčina. 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a angličtina 
610 2 0 |a francúzština 
610 2 0 |a španielčina 
610 2 0 |a nemčina 
610 2 0 |a slovenčina 
610 2 0 |a frazeológia 
610 2 0 |a analýzy 
100 1 |a Lišková, Danuša