Keď je jazyk zbraň
Frazeologizmy a metafory ako fenomény, ktoré podprahovo zasahujú do myslenia a ovplyvňujú názory a postoje, a ktoré používajú nielen médiá ale aj rečníci a politici. Výsledky kontrastívnej analýzy jazykových párov: nemčina - slovenčina, angličtina - slovenčina, španielčina - slovenčina a francúzštin...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | slovaque |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|