Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku prieniky a úniky
Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku, jeho prvopočiatky v prvej polovici dvadsiateho storočia. Prieniky a vplyvy ruskej a západnej translatológie najmä v päťdesiatych a šesťdesiatych rokoch minulého storočia.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Weitere Verfasser: | |
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Slowakisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku
- Razrabotka problematiky associativnych polej v Rossijskoj lingvistike
- Vnutrenjaja forma slova v aspekte formirovanija lingvokulturologiceskoj kompetencii (inostrannogo studenta)
- O trudnostyah pri upotreblenii v rechi russkih slov studentami-inostrancami
- Language Form Compression in Modern Russian Speech
- Snaha o revitalizáciu miestnych jazykov v európskej časti Ruskej federácie: prípad republiky Tatarstan
- Ruština v praxi