Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku prieniky a úniky
Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku, jeho prvopočiatky v prvej polovici dvadsiateho storočia. Prieniky a vplyvy ruskej a západnej translatológie najmä v päťdesiatych a šesťdesiatych rokoch minulého storočia.
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | eslovaco |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: Vznik systematického myslenia o preklade v Rusku
- Razrabotka problematiky associativnych polej v Rossijskoj lingvistike
- Vnutrenjaja forma slova v aspekte formirovanija lingvokulturologiceskoj kompetencii (inostrannogo studenta)
- O trudnostyah pri upotreblenii v rechi russkih slov studentami-inostrancami
- Language Form Compression in Modern Russian Speech
- Snaha o revitalizáciu miestnych jazykov v európskej časti Ruskej federácie: prípad republiky Tatarstan
- Ruština v praxi