Weiter zum Inhalt
VuFind
Login
Sprache
Slovak
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Alle Felder
Titel
Verfasser
Schlagwort
Signatur
ISBN/ISSN
Tag
Suchen
Erweitert
La comparación de la traducció...
Zitieren
SMS versenden
Als E-Mail versenden
Drucken
Datensatz exportieren
Exportieren nach RefWorks
Exportieren nach EndNoteWeb
Exportieren nach EndNote
Zu den Favoriten
Persistenter Link
Wird geladen …
La comparación de la traducción de los fraseologismos espaňoles y eslovacos con el componente agua
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser:
Mocková, Nina, 1987-
Format:
Buchkapitel
Sprache:
Spanisch
Schlagworte:
voda
prekladateľstvo
španielčina
zásoba slovná
Tags:
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
View in EUBA Opac
Exemplare
Beschreibung
Kommentare
Ähnliche Einträge
Internformat
Ähnliche Einträge
El reto de la traducción automática en la clase de español a nivel universitario en Eslovaquia
von: Sánchez Vizcaíno, María Carmen, 1982-
Fraseologismos con el Color Rojo en Eslovaco y Español en las Clases de ELE
von: Mocková, Nina, 1987-
En torno a la traducción de los prefijos verbales eslovacos al espaňol
von: Sánchez Presa, Mónica
Los verbos prefijados en eslovaco y la dificultad de su traducción al espaňol
von: Sánchez Presa, Mónica
Problemas en la traducción del Eslovaco al Español algunos casos prácticos
von: Sánchez Presa, Mónica