(Sub)Cultural Specificity of Fiction Simile and the Choice of Translation Strategy

V tomto článku kombinujeme metodologické nástroje kognitívnej lingvistiky a translatologického štúdia, aby sme vytvorili korelácie medzi prekladateľskými postupmi použitými pri pretváraní anglických fiktívnych prirovnaní do ukrajinčiny a (sub)kultúrnou špecifickosťou konceptuálnych mapovaní. Odhalil...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Martynyuk, Alla
Otros Autores: Akhmedova, Elvira
Formato: Capítulo de libro
Lenguaje:inglés
Materias:
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!