Longovať, či šortovať – využívanie anglicizmov v jazyku slovenského investora

Problematika obohacovania slovnej zásoby slovenčiny o termíny z oblasti investovania. Slováci, v poslednej dobe objavujú možnosti investovania, čo vyvoláva potrebu pomenúvať nové skutočnosti. Ide o oblasť, ktorá u nás nemá dlhú tradíciu, a preto je zaujímavé sledovať, ako sa udomácňuje investičná te...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Halašová, Darina, 1954-
Format: Chapitre de livre
Langue:slovaque
Sujets:
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Description
Résumé:Problematika obohacovania slovnej zásoby slovenčiny o termíny z oblasti investovania. Slováci, v poslednej dobe objavujú možnosti investovania, čo vyvoláva potrebu pomenúvať nové skutočnosti. Ide o oblasť, ktorá u nás nemá dlhú tradíciu, a preto je zaujímavé sledovať, ako sa udomácňuje investičná terminológia v slovenskej lexike. Autorka si všíma vplyv angličtiny, ako hlavného zdroja obohacovania tejto odbornej lexiky, ako aj prílišné, často neopodstatnené používanie anglicizmov.