Sinij i goluboj: russko-slovackij sravniteľnyj analiz cvetonaimenovanij
Sémantická analýza lexém ruského a slovenského jazyka. Komparácia označení "modrý" a "belasý" v ruskom a slovenskom jazyku v miestnych pomenovaniach.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Russisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Sinij i goluboj: russko-slovackij sravniteľnyj analiz cvetonaimenovanij
- Cvetooboznačenie v rodstvennych jazykach. Russko-slovackij sravniteľnyj analiz.
- Frazeologizmy v processe kommunikacii s točki zrenija ich emocionaľnoj struktury v russko-slovackom sopostavlenii
- Kolorizmy v slovensko-ruskom kontexte (vědecká monografie)
- Ustojčivyje sočetanija s kolorizmom "belyj" v sravniteľnom russko-slovackoe plane
- Slovensko-ruské paralely a odlišnosti vo vyjadrovaní priestorových vzťahov
- Emocionaľno-ekspressivnyj aspekt v izučenii russko-slovackich frazeologizmov