El componente románico en las expresiones fijas en español y eslovaco
Lexikálno-sémantická analýza s cieľom objaviť významy ustálených výrazov v španielčine a slovenčine s románskym komponentom. Skúmanie, ktorý románsky komponent sa používa najčastejšie a v ktorom z dvoch porovnávaných jazykov. Z hľadiska prekladu je cieľom článku skontrolovať ekvivalenty týchto ustál...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Spanisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
| Zusammenfassung: | Lexikálno-sémantická analýza s cieľom objaviť významy ustálených výrazov v španielčine a slovenčine s románskym komponentom. Skúmanie, ktorý románsky komponent sa používa najčastejšie a v ktorom z dvoch porovnávaných jazykov. Z hľadiska prekladu je cieľom článku skontrolovať ekvivalenty týchto ustálených slovných spojení medzi španielčinou a slovenčinou. Zisťovanie, o aký druh ekvivalencie ide - úplnú, čiastočnú alebo nulovú. |
|---|