Mestoimennoje podležaščeje v Russkom i Slovackom predloženii

Hoci štruktúra ruských a slovenských dvojčlenných jednoduchých viet je rovnaká, v jazykovej praxi sa často stretávame s rozdielmi v používaní osobných zámen ako podmetov. Pravidlá vysvetľujúce tento rozdiel sú veľmi vágne. Analýza materiálu z paralelného slovensko-ruského korpusu z hľadiska frekvenc...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Uličná, Martina, 1971-
Formato: Capítulo de libro
Lenguaje:ruso
Materias:
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Hoci štruktúra ruských a slovenských dvojčlenných jednoduchých viet je rovnaká, v jazykovej praxi sa často stretávame s rozdielmi v používaní osobných zámen ako podmetov. Pravidlá vysvetľujúce tento rozdiel sú veľmi vágne. Analýza materiálu z paralelného slovensko-ruského korpusu z hľadiska frekvencie podmetov preto umožňuje formulovať konkrétnejšie závery týkajúce sa spomínanej disproporcie na základe porovnania veľkého počtu príkladov.