O prekladaní poézie do francúzštiny

Skúsenosti autora článku s prekladaním slovenskej poézie do francúzštiny. Pracovným korpusom boli verše Ivana Kraska, vedúcej osobnosti slovenskej moderny na prelome 19. a 20. storočia, a v menšej miere aj verše dvoch popredných básnikov 2. polovice 20. storočia Milana Rúfusa a Miroslava Válka.

Uložené v:
Podrobná bibliografia
Hlavný autor: Povchanič, Štefan
Médium: Kapitola
Jazyk:Slovak
Predmet:
Tagy: Pridať tag
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!

Podobné jednotky: O prekladaní poézie do francúzštiny