Culture, language and lawsome cross - cultural aspects in translating English and legal English
Náročná úloha prekladania textov právnej angličtiny. Ktoré faktory musí vziať do úvahy dobrý prekladateľ. Je možné vymyslieť jazyk, ktorý je neutrálny a nie je ovplyvnený kultúrnym kontextom?
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | inglese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|