Culture, language and lawsome cross - cultural aspects in translating English and legal English

Náročná úloha prekladania textov právnej angličtiny. Ktoré faktory musí vziať do úvahy dobrý prekladateľ. Je možné vymyslieť jazyk, ktorý je neutrálny a nie je ovplyvnený kultúrnym kontextom?

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Sageder, Dagmar
Format: Chapitre de livre
Langue:anglais
Sujets:
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!

Documents similaires: Culture, language and lawsome cross - cultural aspects in translating English and legal English