Problémy súčasného prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách

Konkrétne problémy prekladu a tlmočenia. Využívanie skratiek a akronymov. Preklad adjektív. Prekladanie a tlmočenie národností, občianstva.

Uložené v:
Podrobná bibliografia
Hlavný autor: Strelinger, Ján, 1964-
Médium: Kapitola
Jazyk:Slovak
Predmet:
Tagy: Pridať tag
Žiadne tagy, Buďte prvý, kto otaguje tento záznam!

MARC

LEADER 00000nla a2200000 4500
001 0209488
005 20240502073500.6
041 0 |a slo 
044 |a SK 
245 1 0 |a Problémy súčasného prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách  |c Ján Strelinger 
520 |a Konkrétne problémy prekladu a tlmočenia. Využívanie skratiek a akronymov. Preklad adjektív. Prekladanie a tlmočenie národností, občianstva. 
610 2 0 |a preklady 
610 2 0 |a preklady odborné 
610 2 0 |a prekladatelia 
610 2 0 |a tlmočníci 
610 2 0 |a jazyky cudzie 
610 2 0 |a angličtina 
610 2 0 |a Európska únia 
100 1 |a Strelinger, Ján, 1964-