Acquisition of Meaning in Bilingual Children: Interference, Translation and Errors
Otázka osvojovania si slovnej zásoby u dvojjazyčných detí. Prieskum rôznych aspektov: proces získavania významu, prejav zasahovania, prenos a prepožičanie, hľadanie prekladových ekvivalentov a chýb vo využívaní slovnej zásoby.
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Chapitre de livre |
| Langue: | anglais |
| Sujets: | |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires: Acquisition of Meaning in Bilingual Children: Interference, Translation and Errors
- Immediate context as a linguistic variable influencing understanding the meaning of phrasal verbs
- <The> Crisis of Contemporary Linguistics vs. Applied Linguistics
- Metonymy and Frame Integration: Interfacing Between Concepts and Discourse
- <Le> Vers (libre) et prose
- <La> Naissance des mots nouveaux - transformation des noms propres en noms communs
- Emocionaľno-ocenočnyj komponent slova kak sostavľajuščaja jego leksičeskogo značenija