Algunos Casos de la Interculturalidad en un Caso Concreto. El Uso y las Connotaciones Sociales de la Palabra Gitano y Sus Derivaciones en Español y Eslovaco
Konotácie a použitie slova cigáň a použitie tohto slova v dvoch odlišných kultúrach a jazykoch - slovenčine a španielčine.
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Book Chapter |
| Language: | Spanish |
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items: Algunos Casos de la Interculturalidad en un Caso Concreto. El Uso y las Connotaciones Sociales de la Palabra Gitano y Sus Derivaciones en Español y Eslovaco
- Interferencias y transferencias en el bilingüismo eslovaco-español en un caso concreto
- <La> sustitución de granos en la producción: el caso de América Latina.
- Microeconomía en casos apoyo a la docencia en microeconomía basado en el método del caso
- Gestión de la calidad y diseňo de organizaciones teoría y estudio de casos
- La gestión de la diversidad cultural en las empresas multinacionales: el caso de Amazon diplomová práca
- Análisis contrastivo de los verbos de movimiento en eslovaco y en español: el caso de los verbos ir/venir/llegar