El componente románico en las expresiones fijas en español y eslovaco
Lexikálno-sémantická analýza s cieľom objaviť významy ustálených výrazov v španielčine a slovenčine s románskym komponentom. Skúmanie, ktorý románsky komponent sa používa najčastejšie a v ktorom z dvoch porovnávaných jazykov. Z hľadiska prekladu je cieľom článku skontrolovať ekvivalenty týchto ustál...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Capítulo de libro |
| Lenguaje: | español |
| Materias: | |
| Etiquetas: |
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares: El componente románico en las expresiones fijas en español y eslovaco
- Blanco y negro en español y eslovaco – expresiones sin equivalentes
- Fraseologismos con el Color Rojo en Eslovaco y Español en las Clases de ELE
- Los colores blanco y negro en el contexto económico español y eslovaco
- Metáforas y otros tropos en el lenguaje político en España
- Expresiones con el color blanco en eslovaco y español
- <El> concepto del idioma en la fraseología del español de España y de México