Preklad ako politický akt: Ideologické posuny v preklade politických textov z nemčiny do slovenčiny

Preklad politických textov je jazykový akt, ktorý môže z hľadiska významu prekročiť čisto jazykový rámec. Analýza ideologických posunov, ku ktorým dochádza pri preklade politického diskurzu z nemčiny do slovenčiny. Cieľom je identifikovať spôsoby, akými preklad sprostredkúva nielen jazykový obsah, a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Seresová, Katarína, 1967-
Format: Book Chapter
Language:Slovak
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!