Preklad ako politický akt: Ideologické posuny v preklade politických textov z nemčiny do slovenčiny

Preklad politických textov je jazykový akt, ktorý môže z hľadiska významu prekročiť čisto jazykový rámec. Analýza ideologických posunov, ku ktorým dochádza pri preklade politického diskurzu z nemčiny do slovenčiny. Cieľom je identifikovať spôsoby, akými preklad sprostredkúva nielen jazykový obsah, a...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Seresová, Katarína, 1967-
Natura: Capitolo di libro
Lingua:slovacco
Soggetti:
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!