Mechanizmy prekladateľskej a tlmočníckej činnosti v súčasných inštitúciách Európskej únie
Prekladateľské inštitúcie Európskej únie. Prekladateľské nástroje. Predmet prekladateľskej agendy. Tlmočnícka agenda v Európskej únii.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | slovacco |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Mechanizmy prekladateľskej a tlmočníckej činnosti v súčasných inštitúciách Európskej únie
- Problémy súčasného prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
- Súčasné problémy prekladu a tlmočenia v európskych inštitúciách
- Trendy prekladateľskej činnosti v Európskej únii
- Was macht einen Dolmetscher zum richtigen Dolmetscher?
- Most Common Mistakes Made in Translation of Professional Texts in European Union Documents
- Jazyková politika Európskej únie - jej vývin a súčasné trendy dizertačná práca