Translation studies: didactic training model of intercultural communication experts in higher education institutions of Russia
Štátny vzdelávací štandard a vzdelávacie programy v Ruskej federácii. Typy profesionálnych aktivít v akademickom prostredí. Akademické ciele prekladateľov. Profesionálne prekladateľstvo a didaktické stratégie. Štruktúra vyučovacích kurzov pre prekladateľov.
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Buchkapitel |
| Sprache: | Englisch |
| Schlagworte: | |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge: Translation studies: didactic training model of intercultural communication experts in higher education institutions of Russia
- Translatological Grounds of Didactics in Tourist Discourse Texts Translation
- Cultural Competence as an Important Component of Translation Work
- Importance of Quality of Translations and Translations Criticism
- Metaphors, Phraseologisms, Puns and Proverbs - Possible Translation Problems and Suggestions for Their Solution
- Handbuch Translation
- Towards Text Didactisation for the Purpose of Developing Translation Skills