Translation studies: didactic training model of intercultural communication experts in higher education institutions of Russia
Štátny vzdelávací štandard a vzdelávacie programy v Ruskej federácii. Typy profesionálnych aktivít v akademickom prostredí. Akademické ciele prekladateľov. Profesionálne prekladateľstvo a didaktické stratégie. Štruktúra vyučovacích kurzov pre prekladateľov.
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Capitolo di libro |
| Lingua: | inglese |
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Translation studies: didactic training model of intercultural communication experts in higher education institutions of Russia
- Translatological Grounds of Didactics in Tourist Discourse Texts Translation
- Cultural Competence as an Important Component of Translation Work
- Importance of Quality of Translations and Translations Criticism
- Metaphors, Phraseologisms, Puns and Proverbs - Possible Translation Problems and Suggestions for Their Solution
- Handbuch Translation
- Towards Text Didactisation for the Purpose of Developing Translation Skills